Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms-lite domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/ragipunal.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the businext domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/ragipunal.com/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/ragipunal.com/wp-includes/functions.php on line 6114
Noun Phrase (İsim Öbeği) - RAGIP ÜNAL

Blog

Noun Phrase (İsim Öbeği)

İngilizce bir cümleyi anlayabilmek için en önemli hususlardan birisi o cümledeki Noun Phrase yapılarını anlayabilmektir. Bundan dolayı Noum Phrase yapıları sadece isimden oluşabileceği gibi aşağıda yazdığım üzere çeşitli kelimelerin bir araya gelerek oluşturduğu bir yapıda olabilir. Ama mutlaka son kelime isim olmalıdır. Şimdik sırasıyla Noun Phrase yapıları nelerden oluşabileceğini yazalım.

  1. Tek başına bir isim aynı zamanda bir Noun Phrase olarakta adlandırılabilir: e.g.: boy; car; etc.
  2. Bir isim, öncesine onu niteleyen bir sıfat alarak kullanılabilir. Türkçe’de “Sıfat Tamlaması” denilen bu kullanım İngilzce’de Noun Phrase olarak adlandırılır: e.g.: clever boy; expensive car; etc.
  3. İsim niteleyen bir sıfatın önüne onu niteleyen bir zarf getirildiğinde yine son kelime bi Noun (isim) olduğu için elde edilen yapı bir Noun Phrase’dir: e.g.: highly clever boy; extremely expensive car; etc.
  4. Bir isim, öncesine onu niteleyen bir başka isim alarak da kullanilabilir. Türkçe’de “İsim Tamlaması” denilen bu kullanım İngilizce’de Noun Phrase olarak adlandırılır: e.g.: wall paper; television channel; etc.
  5. Bir isim, öncesine onu niteleyen bir “quantifier” ya da bir “determiner” alarak da kullanılabilir. Bu kullanım da bir Noun Phrase oluşturur: e.g.: many topics; a car; the problem; etc.

Yukarıda örneklerde bahsi geçen yapıların tamamını tek bir isim öbeği oluşturmak için  de kullanılabilir. Bu durumda son kelime yine mutlaka bir isim olmalıdır: e.g.: an extremely huge key hole; etc.

Leave A Comment

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir